nevada
: Nevada
Espagnol
Étymologie
- Féminin de nevado (« enneigé »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| nevada \neˈβa.ða\ |
nevadas \neˈβa.ðas\ |
nevada \neˈβa.ða\ féminin
- (Météorologie) Tempête de neige.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
- nevisca
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe nevar | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | ||
| (féminin singulier) nevada | ||
nevada \neˈβa.ða\
- Participe passé féminin singulier de nevar.
Prononciation
- Madrid : \neˈβa.ða\
- Mexico, Bogota : \neˈba.da\
- Santiago du Chili, Caracas : \neˈβa.ða\
- Venezuela : écouter « nevada [neˈβa.ða] »
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Occitan
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| nevada \neˈβa.ðo̯\ |
nevadas \neˈβa.ðo̯s\ |
nevada \neˈβa.ðo̯\ féminin (graphie normalisée)
Forme de verbe
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | nevat \neˈβat\ |
nevats \neˈβat͡s\ |
| Féminin | nevada \neˈβa.ðo̞\ |
nevadas \neˈβa.ðo̞s\ |
nevada \neˈβaðo̯\ féminin (graphie normalisée)
- Participe passé féminin singulier de nevar.
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe nevar | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | ||
| (féminin singulier) nevada | ||
nevada \nɨ.vˈa.dɐ\ (Lisbonne) \ne.vˈa.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de nevar.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.