ostau
Ancien occitan
Nom commun
ostau masculin
- Variante de hostal.
Amigu'ai ieu non sai qui s'es
— (Guillaume IX de Poitiers, Farai un vers de dreit nien)
C'anc no la vi si m'aiut fes
Ni.m fes que.m plassa ni que.m pes
Ni no m'en cau
C'anc non ac Norman ni Franses
Dins mon ostau- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Occitan
Étymologie
- Du latin hospitalis (« hospitalier »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ostau \usˈtaw\ |
ostaus \usˈtaws\ |
ostau [usˈtaw] masculin (graphie normalisée)
Variantes orthographiques
- oustau (graphie mistralienne)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.