overleggen
Néerlandais
Étymologie
- Dérivé par préfixation de leggen.
Verbe 1
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | leg over | legde over |
| jij | legt over | |
| hij, zij, het | legt over | |
| wij | leggen over | legden over |
| jullie | leggen over | |
| zij | leggen over | |
| u | legt over | legde over |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | leggen overd | overgelegd |
overleggen \ˈovərlɛxə(n)\ transitif
Synonymes
- tonen
- laten zien
Verbe 2
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | overleg | overlegde |
| jij | overlegt | |
| hij, zij, het | overlegt | |
| wij | overleggen | overlegden |
| jullie | overleggen | |
| zij | overleggen | |
| u | overlegt | overlegde |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | overleggend | overlegd |
overleggen \ovərˈlɛxə(n)\ intransitif
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,5 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « overleggen [ˈovərlɛxə(n)] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.