píchat

Tchèque

Étymologie

Du vieux slave qui donne le russe пихать broyer, pousser »), le bulgare пъхам insérer »), le slovaque pchať fourrer ») et pichať piquer »), le slovène phati, apparenté à pšenice, píka, píst, pěchovat, pcháč ; plus avant, au latin pinso (« battre, frapper, fouler »).

Verbe

píchat \pi:xat\ imperfectif (perfectif : píchnout) (voir la conjugaison)

  1. Piquer, picoter, pointer.
    • při odchodu z pracoviště si pícháme.
      on pointe en sortant du travail.
  2. (Sexualité) (Argot) Baiser, foutre.
    • Tchyně píchá se zeťákem.  (titre de vidéo porno)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

  • hnidopich (pinailleur)
  • píchač
  • píchačka
  • píchání
  • propíchat, propíchnout
  • rozpíchat, rozpíchnout
  • spíchnout
  • zapíchat, zapíchnout

Références

    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.