pase
Espagnol
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe pasar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que (yo) pase |
| que (él/ella/usted) pase | ||
| Impératif | Présent | |
| (usted) pase | ||
pase \ˈpa.se\
Prononciation
- Madrid : \ˈpa.se\
- Mexico, Bogota : \ˈpa.s(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈpa.se\
Créole haïtien
Étymologie
- (Conjonction) Du français dépasser ; sans doute un calque de l’éwé wu, mot ayant le même sens.
- (Nom commun) Du français passé.
Antonymes
- lavni
- avni
Vocabulaire apparenté par le sens
- prezan
Verbe
pase \Prononciation ?\
- Passer
- li te pase tout nwit lan nan yon je.
- il passait toute la nuit dans un jeux.
- li te pase tout nwit lan nan yon je.
Prononciation
- Hinche (Haïti) : écouter « pase [Prononciation ?] »
Letton
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | pase | pases |
| Accusatif | pasi | pases |
| Génitif | pases | pasu |
| Datif | pasei | pasēm |
| Instrumental | pasi | pasēm |
| Locatif | pasē | pasēs |
| Vocatif | pase | pases |
pase \Prononciation ?\ féminin
Anagrammes
Voir aussi
- pase sur l’encyclopédie Wikipédia (en letton)

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.