pomá
Kotava
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Verbe
| Personne | Présent | Passé | Futur |
|---|---|---|---|
| 1re du sing. | pomá | pomayá | pomatá |
| 2e du sing. | pomal | pomayal | pomatal |
| 3e du sing. | pomar | pomayar | pomatar |
| 1re du plur. | pomat | pomayat | pomatat |
| 2e du plur. | pomac | pomayac | pomatac |
| 3e du plur. | pomad | pomayad | pomatad |
| 4e du plur. | pomav | pomayav | pomatav |
| voir Conjugaison en kotava | |||
pomá \pɔˈma\ ou \poˈma\ bitransitif
Prononciation
- France : écouter « pomá [pɔˈma] »
Références
- « pomá », dans Kotapedia
- Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.