quellen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich quelle |
| 2e du sing. | du quillst | |
| 3e du sing. | er quillt | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich quoll |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich quölle |
| Impératif | 2e du sing. | quill! |
| 2e du plur. | quellt! | |
| Participe passé | gequollen | |
| Auxiliaire | sein | |
| voir conjugaison allemande | ||
quellen \ˈkvɛlən\ (voir la conjugaison)
- Gonfler.
Den Milchreis auf kleiner Flamme quellen lassen und dabei ständig rühren, damit er nicht anbrennt.
- Laisser gonfler le riz au lait à feu doux, en remuant constamment pour qu’il ne brûle pas.
- Couler.
Zu Eduards ersten Erinnerungen gehört, mit fünf Jahren an einer schweren Mittelohrentzündung gelitten zu haben. Eiter quoll aus seinen Ohren, und mehrere Wochen lang war er taub.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- Un des premiers souvenirs d’Édouard est d’avoir, à cinq ans, souffert d’une grave otite. Du pus coulait de ses oreilles, il est resté sourd plusieurs semaines.
Apparentés étymologiques
- anquellen
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.