seká
Kotava
Étymologie
- Racine inventée arbitrairement[1].
Verbe
| Personne | Présent | Passé | Futur |
|---|---|---|---|
| 1re du sing. | seká | sekayá | sekatá |
| 2e du sing. | sekal | sekayal | sekatal |
| 3e du sing. | sekar | sekayar | sekatar |
| 1re du plur. | sekat | sekayat | sekatat |
| 2e du plur. | sekac | sekayac | sekatac |
| 3e du plur. | sekad | sekayad | sekatad |
| 4e du plur. | sekav | sekayav | sekatav |
| voir Conjugaison en kotava | |||
Prononciation
- France : écouter « seká [sɛˈka] »
Références
- « seká », dans Kotapedia
- Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Palenquero
Étymologie
- De l’espagnol secar (même sens).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.