stelanizo

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) Composé des racines stel (« étoile ») et aniz (« anis ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif stelanizo
\ste.la.ˈni.zo\
stelanizoj
\ste.la.ˈni.zoj\
Accusatif stelanizon
\ste.la.ˈni.zon\
stelanizojn
\ste.la.ˈni.zojn\
Stelanizoj. (Sens 2)

stelanizo \ste.la.ˈni.zo\

  1. Anis étoilé, badianier de Chine, espèce d’arbres chinois.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. (Spécialement) Fruit du badianier, dont la forme rappelle celle d’une étoile.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. (Par métonymie) Badiane, épice produite à partir de ce fruit.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

  • vera ilicio Illicium verum »)

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine stel Mots en espéranto comportant la racine stel. Racine:espéranto/stel/dérivés → voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine aniz Mots en espéranto comportant la racine aniz.

  • anizo
  • aniza
  • anizolo
  • anizaldehido
  • anizodora
  • anizesenco
  • butilhidroksianizolo
  • stelanizo

Vocabulaire apparenté par le sens

→ Ce mot est dans le glossaire des épices, aromates et condiments.

Hyperonymes

  • iliciacoj famille Schisandraceae (anciennement Illiciaceae »)

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Bibliographie

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.