tábua
Créole du Cap-Vert
Étymologie
- Du portugais tábua.
Références
- Martina Brüser, André dos Reis Santos, Dicionário do Crioulo da Ilha de Santiago (Cabo Verde): com equivalentes de tradução em alemão e português, Gunter Narr Verlag, 2002, 864 pages, page 764
Portugais
Étymologie
- Du latin tabula.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tábua \tˈa.bwɐ\ |
tábuas \tˈa.bwɐʃ\ |
Prononciation
- Lisbonne : \tˈa.bwɐ\ (langue standard), \tˈa.bwɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \tˈa.bwə\ (langue standard), \tˈa.bwə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \tˈa.bu.ɐ\ (langue standard), \tˈa.bu.ɐ\ (langage familier)
- Maputo : \tˈa.bwɐ\ (langue standard), \tˈa.bu.ɐ\ (langage familier)
- Luanda : \tˈa.bwɐ\
- Dili : \tˈa.bwə\
Références
- « tábua », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.