tara
Français
Étymologie
- (Nom commun 1)Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom commun 2)Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tara | taras |
| \ta.ʁa\ | |

Taras dans une case au nord du Soudan.
tara \ta.ʁa\ masculin
- (Mobilier) Lit et siège bas africain fait de branches entrecroisées.
C’était une pièce étroite et obscure; la moitié à droite de la porte était occupée par un immense tara, lit soudanais, claie de bambou, garnie de nattes, de tapis d’agneau noir et d’une profusion de coussins en peau travaillée.
— (Institut Français d'Afrique Noire, Bulletin de l’Institut français d’Afrique noire: Sciences humaines. Série B, Volume 19, IFAN, 1957, page 148)
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tara | taras |
| \ta.ʁa\ | |
tara \ta.ʁa\ masculin
- (Botanique)(Madagascar) Nom vernaculaire de Lemuropisum edule arbuste très ramifié de la famille des Fabaceae (Fabacées) dont les gousses et les graines sont mangées à Madagascar.
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe tarer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on tara | ||
tara \ta.ʁa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de tarer.
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « tara [Prononciation ?] »
- France : écouter « tara [Prononciation ?] »
Haoussa
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Dérivés
- bertara
- ketidaksetaraan
- menarakan
- menyetarakan
- penyetara
- penyetaraan
- setara
- tertara
Anagrammes
Italien
Étymologie
- De l’arabe طرحة, ṭarḥa (« déchet, rejet, soustraction, déduction »).
Voir aussi
- tara sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)

Références
- « tara », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « tara », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « tara », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « tara », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Mapuche
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Notes
Terme dans l’orthographe dite unifiée.
Références
- Fernando Zúñiga, 2006, Mapudungun. El habla mapuche, Santiago du Chili, Centro de Estudios Públicos.
Occitan
Forme d’article défini
tara \ˈtaɾo̯\ féminin singulier
- (Gascon) Contraction de la préposition tà et de l'article défini era.
| Prépositions | Masculin | Féminin | ||
|---|---|---|---|---|
| Singulier | Pluriel | Singulier | Pluriel | |
| eth, er | eths | era, er’ | eras | |
| a | ath | aths | ara | aras |
| de | deth | deths | dera | deras |
| per | peth | peths | pera | peras |
| entà,tà | entath, tath | entaths, taths | entara, tara | entaras, taras |
| en | en | ens | ena | enas |
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
- Patric Guilhemjoan, Nouvelle grammaire abrégée du gascon, Per Noste, 2006, ISBN 2-86866-048-7
Sranan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.