taverne
Français
Étymologie
- Du latin taberna (« échoppe, cabane »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| taverne | tavernes |
| \ta.vɛʁn\ | |
taverne \ta.vɛʁn\ féminin
- Cabaret, lieu où l’on sert à boire.
Le peu qui restaient, confirmés par enquête généalogique, s'étaient cloîtrés en des tavernes où buvaient à tire-larigot en attendant la fin du monde.
— (René Favret, Le Retour de Pantagruel, L'Harmattan, 1997, page 227)La taverne était grande et accueillante ; boiseries et rideaux de dentelle, parfums d’andouille chaude et de rost er forn, bière pression au bar, non, ma grande, rappelle-toi : tu as décidé de ne plus boire.
— (Stéphanie Benson, Le diable en vert, 2002, chapitre 17)
- (Québec) Lieu où on sert à boire et qui, jusqu'en 1979, étaient interdits aux femmes.
Les tavernes font partie de l'histoire du Québec et de sa culture populaire. À preuve, le succès sans précédent de la pièce de théâtre Broue.
— (Société historique de Québec, Voici 10 tavernes célèbres de l'histoire de Québec, Le Journal de Québec, 17 janvier 2021)
Vocabulaire apparenté par le sens
taverne figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bière (boisson).
Traductions
- Albanais : tavernë (sq)
- Anglais : tavern (en)
- Arabe : حانة (ar) Haèna
- Breton : tavarn (br) féminin
- Bulgare : механа (bg) mehana
- Catalan : taverna (ca)
- Croate : krčma (hr)
- Espagnol : taberna (es)
- Espéranto : albergo (eo)
- Gaélique irlandais : tàbhairne (ga)
- Gallois : tafarn (cy)
- Grec : ταβέρνα (el) tavérna féminin
- Hébreu : בֵּית מַרְזֵחַ (he) beit marzéakh masculin
- Hongrois : kocsma (hu)
- Italien : taverna (it) féminin
- Latin : taberna (la) féminin
- Métchif : plaas chi minihkwayhk (*)
- Polonais : tawerna (pl) féminin
- Portugais : taberna (pt), taverna (pt), tasca (pt) féminin
- Roumain : taverna (ro), tavernă (ro) féminin
- Russe : харчевня (ru) khartchevna, корчма (ru) korčma
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe taverner | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je taverne |
| il/elle/on taverne | ||
| Subjonctif | Présent | que je taverne |
| qu’il/elle/on taverne | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) taverne |
taverne \ta.vɛʁn\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de taverner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de taverner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de taverner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de taverner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de taverner.
Prononciation
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « taverne [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « taverne [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « taverne [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Taverne sur l’encyclopédie Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (taverne), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
taverne \Prononciation ?\ féminin
- Taverne.
Un hyraut d’armes en chemise
— (Lancelot, ou le Chevalier de la charrette, manuscrit 794 français de la BnF, f. 48r., 2e colonne, circa 1177.)
Qui an la taverne avoit mise
Sa cote avoec sa chauceure- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dérivés dans d’autres langues
- Français : taverne
Références
- « taverne » dans le Dictionnaire électronique de Chrétien de Troyes
Italien
Forme de nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| taverna \ta.ˈvɛr.na\ |
taverne \ta.ˈvɛr.ne\ |
taverne \ta.ˈvɛr.ne\ féminin
- Pluriel de taverna.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.