turna
: Turna, turná, turnà
Roumain
Étymologie
- Du latin tornare (« tourner »).
Verbe 1
| Formes du verbe | |
|---|---|
| Forme | Flexion |
| Infinitif | a turna |
| 1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
torn |
| 3e personne du singulier Présent du subjonctif |
să toarne |
| Participe | turnat |
| Conjugaison | groupe I |
a turna \tuɾ.ˈna\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Dérivés
- răsturna (« renverser »)
Verbe 2
| Formes du verbe | |
|---|---|
| Forme | Flexion |
| Infinitif | a turna |
| 1re personne du singulier Présent de l’indicatif |
turnez |
| 3e personne du singulier Présent du subjonctif |
să turneze |
| Participe | turnat |
| Conjugaison | groupe I |
a turna 1er groupe (voir la conjugaison)
- Tourner un film.
Prononciation
- Craiova (Roumanie) : écouter « turna [Prononciation ?] »
Turc
Étymologie
- Du proto-turc *durunja ; apparenté à торна, torna en tatare, туруйа, turuya en iakoute.
Voir aussi
- Turnagiller sur l’encyclopédie Wikipédia (en turc)

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.