turni

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) Composé de la racine turn (« tourner ») et de la finale -i (verbe).

Verbe

Voir la conjugaison du verbe turni
Infinitif turni

turni \ˈtur.ni\ transitif

  1. Tourner (sur son axe), faire tourner, imprimer un mouvement de rotation.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    1. (Sens propre) Turni la stirilon = tourner le volant
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    1. (Par extension) Turni paĝon de kajero = tourner une page d’un cahier
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Tourner en modifiant la direction, retourner, réorienter, diriger.
    • Turni la okulojn al io = tourner les yeux vers quelque chose
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Transformer, changer, tourner (en + -n en, à).
    • Malĝentilaĵoj, kiuj turnas sin en kruelaĵojn = des incivilités qui tournent à des actes de cruauté
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  4. (Cinéma) Tourner.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine turn Mots en espéranto comportant la racine turn.

Prononciation

Anagrammes

Bibliographie

Italien

Forme de nom commun

Singulier Pluriel
turno
\ˈtur.no\
turni
\ˈtur.ni\

turni \ˈtur.ni\ masculin

  1. Pluriel de turno.

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.