uittrekken
Néerlandais
Étymologie
- Dérivé par préfixation de trekken.
Verbe
| Présent | Prétérit | |
|---|---|---|
| ik | trek uit | trok uit |
| jij | trekt uit | |
| hij, zij, het | trekt uit | |
| wij | trekken uit | trokken uit |
| jullie | trekken uit | |
| zij | trekken uit | |
| u | trekt uit | trok uit |
| Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
| hebben | trekken uitd | uitgetrokken |
uittrekken \Prononciation ?\ transitif
- Étirer, tirer.
een tafel uittrekken
- mettre des rallonges à une table
een lade uittrekken
- ouvrir un tiroir
- Arracher, extraire, extirper.
een tand uittrekken
- arracher une dent
- Destiner, affecter.
de nodige tijd uittrekken
- dégager le temps nécessaire
een middag ergens voor uittrekken
- sacrifier un après-midi pour quelque chose.
- Enlever, ôter.
zijn jas uittrekken
- enlever son manteau
Synonymes
- étirer
- arracher
- destiner
- enlever
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,8 % des Flamands,
- 98,8 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « uittrekken [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.