varo
: Varo
Espéranto
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | varo \ˈva.ro\ |
varoj \ˈva.roj\ |
| Accusatif | varon \ˈva.ron\ |
varojn \ˈva.rojn\ |
varo \ˈva.ro\ mot-racine 4OA
Synonymes
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « varo [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- varo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)

Bibliographie
- varo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- varo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "var-" présente dans la 4a Oficiala Aldono de 1929 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Finnois
Étymologie
- De la racine lexicale *varə-, et il en est un des plus simples descendants. La racine serait commune avec des mots comme vara (« ressource », « moyen », « réserve »), vartija (« gardien ») et probablement aussi vaara (« danger »). Son origine est germanique, comparer les mots anglais warn, ward et beware. À rapprocher du français garde.
Nom commun
Déclinaison
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | varo | varot |
| Génitif | varon | varujen |
| Partitif | varoa | varuja |
| Accusatif | varo [1] varon [2] |
varot |
| Inessif | varossa | varuissa |
| Élatif | varosta | varuista |
| Illatif | varoon | varuihin |
| Adessif | varolla | varuilla |
| Ablatif | varolta | varuilta |
| Allatif | varolle | varuille |
| Essif | varona | varuina |
| Translatif | varoksi | varuiksi |
| Abessif | varotta | varuitta |
| Instructif | — | varuin |
| Comitatif | — | varuine- [3] |
|
Notes [1] [2] [3]
| ||
| Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| 1re personne | varoni | varomme |
| 2e personne | varosi | varonne |
| 3e personne | varonsa | |
varo \ˈʋɑ.ro\
- Précaution, vigilance, prudence, garde.
Olla varuillaan.
- Être sur ses gardes.
Ottaa muonaa varoksi.
- Prendre de quoi manger par précaution.
Préfixe
varo- \ˈʋɑ.ro\
- De précaution, vigilance, prudence, garde.
- Varotoimenpide.
- Manœuvre de prudence.
- Varotoimenpide.
Apparentés étymologiques
- Noms :
- varustus
- varuste
- varusmies
- kaarti
- Verbes :
- varustaa
- varustautua
Anagrammes
Ido
Étymologie
- mot composé de var- et -o « substantif »
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| varo \Prononciation ?\ |
vari \Prononciation ?\ |
varo
- Marchandise, article (de commerce).
Prononciation
Italien
Latin
Étymologie
- (Nom commun) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Verbe) De varus.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | varo | varonēs |
| Vocatif | varo | varonēs |
| Accusatif | varonem | varonēs |
| Génitif | varonis | varonum |
| Datif | varonī | varonibus |
| Ablatif | varonĕ | varonibus |
varo \Prononciation ?\ masculin
Verbe
varo, infinitif : varare, supin : - \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)
- Courber, incurver.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- obvaro (« faire obstacle, se mettre en travers »)
Prononciation
→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Paronymes
Références
- « varo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.