vergewissern
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Mode ou temps |
Personne | Forme |
|---|---|---|
| Présent | 1re du sing. | ich vergewissere |
| 2e du sing. | du vergewisserst | |
| 3e du sing. | er vergewissert | |
| Prétérit | 1re du sing. | ich vergewisserte |
| Subjonctif II | 1re du sing. | ich vergewisserte |
| Impératif | 2e du sing. | vergewissere! |
| 2e du plur. | vergewissert! | |
| Participe passé | vergewissert | |
| Auxiliaire | haben | |
| voir conjugaison allemande | ||
vergewissern \fɛɐ̯ɡəˈvɪsɐn\ (voir la conjugaison)
- (Pronominal) S'assurer.
Wenn wir die Straße überqueren wollen, müssen wir erst nach links und nach rechts schauen und uns vergewissern, dass kein Auto kommt. Erst dann dürfen wir hinübergehen.
- Si nous voulons traverser la rue, nous devons d'abord regarder à gauche et à droite et nous assurer qu'aucune voiture ne vienne. Ce n'est qu'alors que nous pouvons traverser.
Prononciation
- Berlin : écouter « vergewissern [fɛɐ̯ɡəˈvɪsɐn] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.