vika
Finnois
Étymologie
- (Nom commun) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Adjectif) Abréviation du mot viimeinen, ceci étant relativement long (trois syllabes) et d’usage fréquent (mot de base).
Nom commun
Déclinaison
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | vika | viat |
| Génitif | vian | vikojen vikain (rare) |
| Partitif | vikaa | vikoja |
| Accusatif | vika [1] vian [2] |
viat |
| Inessif | viassa | vioissa |
| Élatif | viasta | vioista |
| Illatif | vikaan | vikoihin |
| Adessif | vialla | vioilla |
| Ablatif | vialta | vioilta |
| Allatif | vialle | vioille |
| Essif | vikana | vikoina |
| Translatif | viaksi | vioiksi |
| Abessif | viatta | vioitta |
| Instructif | — | vioin |
| Comitatif | — | vikoine- [3] |
|
Notes [1] [2] [3]
| ||
| Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| 1re personne | vikani | vikamme |
| 2e personne | vikasi | vikanne |
| 3e personne | vikansa | |
vika \ˈʋi.kɑ\
- Faute, défaut, panne, problème, mauvais fonctionnement.
Ei se ole minun vikani.
- Ce n’est pas ma faute.
Näissä kuulokkeissa on jokin vika.
- Il y a un défaut dans ces écouteurs.
Mikä vika tässä on?
- C’est quoi le problème ici ?
Mikä tässä on vikana?
- Il y a quoi comme problème ici ?
Vika on korjattu.
- Le problème est réglé.
En ymmärrä, mikä meni vikaan.
- Je ne comprends pas ce qui a échoué.
Haluamme tietää, mikä on vian syy.
- Nous voulons savoir quelle est la cause de la panne.
Dérivés
- vioittaa
- vioittua
- viallinen
- viaton
Adjectif
vika \ˈʋi.kɑ\
Synonymes
Antonymes
Islandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
Suédois
Verbe
| Conjugaison de vika | Actif | Passif |
|---|---|---|
| Infinitif | vika | vikas |
| Présent | viker | vikes, viks |
| Prétérit | vikte | viktes |
| Supin | vikt | vikts |
| Participe présent | vikande | — |
| Participe passé | vikt | — |
| Impératif | vik | — |
| Conjugaison de vika | Actif | Passif |
|---|---|---|
| Infinitif | vika | vikas |
| Présent | viker | viks, vikes |
| Prétérit | vek | veks |
| Supin | vikit | vikits |
| Participe présent | vikande | — |
| Participe passé | viken | — |
| Impératif | vik | — |
vika \Prononciation ?\
- Plier.
Vik pappret på mitten!
- Plie le papier en son milieu !
Du får vika din tröja fint.
- Tu dois plier ton pull proprement.
- Tourner, changer de direction.
Du kan vika av här!
- Tu peux tourner par ici !
- Garder, réserver.
Kan du vika en plats åt mig på söndag?
- Peux-tu me réserver une place pour dimanche ?
Apparentés étymologiques
Références
- Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
Tchèque
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | vika | viky |
| Génitif | viky | vik |
| Datif | vice | vikám |
| Accusatif | viku | viky |
| Vocatif | viko | viky |
| Locatif | vice | vikách |
| Instrumental | vikou | vikami |
vika \Prononciation ?\ féminin
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.