Théo Varlet
 Auteurs V

Théo Varlet

poète, romancier, traducteur français ()
Pseudonyme :  Déodat Serval et de Richard de Clerval (collectif)

Œuvres

  • Notes et poèmes, 1902
  • Notations, 1906
  • “La Bella Venere”, contes
  • Les Titans du ciel, roman planétaire, avec Octave Jonquel, 1921
  • L’Épopée martienne : l’agonie de la terre, roman planétaire, avec Octave Jonquel, 1922
  • Aux libres jardins, poèmes, 1922
  • La Belle Valence, roman, avec André Blandin, 1923
  • Le Démon dans l’âme, roman, 1923
  • Le Dernier satyre, édition définitive, 1923
  • Aux îles bienheureuses, 1925
  • Calepin du chemineau. Épilogues, 1926
  • Monsieur Mossard, amant de Néère : roman, 1926
  • Paralipomena, poèmes, 1926
  • Quatorze sonnets en reproduction d’autographes avec une préface et un portrait de l’auteur, 1926
  • Le Roc d’or, 1927
  • “Ad astra” et autres poèmes (1926-1928), 1929
  • Douze sonnets et un poème de Théo Varlet, avec traduction de Malcolm MacLaren en reproductions d’autographes, 1929
  • Granules d’art poétique…, dans La Poétique de Théo Varlet d’André Jeanroy-Schmitt, 1929
  • Aux paradis du hachich, suite à Baudelaire, 1930
  • Fac-simile La Grande Panne, 1930 Texte validé
  • La Case de l’oncle Tom racontée aux enfants, d’après le roman de Harriet Beecher Stowe, 1933
  • Histoire d’Aladin, Sindbad le marin, adaptation, 1933
  • Astronomie. Le Nouvel univers astronomique, 1934



Quelques poèmes dans Fac-simile Poètes d’hier et d’aujourd’hui (1916), par G. Walch, précédés d’une notice, p. 214-215 et d’une image d’un manuscrit p. 216


Traductions

  • Stanley John Weyman (1855-1928)
    • La Cocarde rouge
  • Katherine Mayo (1868-1940)
    • L’Inde avec les Anglais, 1929
  • William John Locke (1863-1930)
    • Mon neveu d’Australie… (The Coming of Amos), 1929
  • Stephen Gwynn (1864-1950)
    • Scott et la Conquête du Pôle sud. 1868-1912, avec 1 carte, 1932
  • Frederick John Partington Veale (1897-1976)
    • Le Règne de Lénine, 1932
  • Arthur Weigall (1880-1934)
    • Sappho de Lesbos, sa vie et son époque (Sappho of Lesbos : his life and time), 1932
    • Alexandre le Grand (Alexander the Great), 1934
  • Hilaire Belloc (1870-1953)
    • Richelieu (1585-1642) : avec quatre gravures et cinq croquis, 1933
  • Archer Milton Huntington (1870-1955)
    • Quatre poèmes transposés par Théo Varlet et Armand Godoy, 1933
  • Maureen Fleming
    • La Vie romanesque d’Elisabeth d’Autriche (A caged bird: the romantic biography of Empress Elizabeth of Austria), 1934
  • Lacy Collison Morley
    • Histoire des Borgia (The Story of the Borgias), 1934
  • John Buchan
    • Les 39 Marches
  • Louis Joseph Vance (traduit sous le pseudonyme Richard de Clerval - à vérifier)
    • Le Loup solitaire
    • Faux visages
    • Le Retour du Loup solitaire
    • Nouvelle aventure du Loup solitaire
    • La Fille du Loup solitaire

Éditions sientifiques

  • Choix de poésies d’André Lebey, présentées par Jules Mouquet, Théo Varlet, avec une préface ancienne de Paul Valéry, 1926

Préfaces

  • Nord : poèmes, de Armand Dehorne (1882-1974), 1927
  • Anatole France à Saint-Valery-sur-Somme d’Eugène Lomier, (1841-19..), 1928
  • Ouranos, poèmes, 1923-1930 d’Yves-Gérard Le Dantec, 1930
  • Poèmes de Malcolm Mac Laren, 1930
  • L’Etendard de Guillaume le Conquérant, Dr Eugène Lomier, 1932
  • Divinités défuntes…, de Jules Blanc, 1935
  • Les Prisons de Jeanne d’Arc d’Eugène Lomier, 1938
Cet article est issu de Wikisource. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.