Cassiopèa
Occitan
| Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
| Constellation |
|---|
| Cassiopèa \kasjuˈpɛo̞\ |

Constellation de Cassiopée.
Cassiopèa \kasjuˈpɛo̞\ (graphie normalisée) féminin
- (Astronomie) Cassiopée, constellation.
Vocabulaire apparenté par le sens
Constellations en occitan
![]() Maquina pneumatica Ausèl de paradís Grand Can Pichon Can Cassiopèa Cameleon Compàs Corona australa Còrb Crotz del Sud Daurada Forn Relòtge Idra Idra mascle Microscòpi Règla Pintre Peis austral Bossòla Reticul Escultor Tocan Peis volant |
Prononciation
- "standard" : \kasjuˈpɛo̞\
- variante : \kasjuˈpɛo̞\
Voir aussi
Cassiopèa (constellacion) sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan) ![]()
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Pèir Morà, Tot en gascon, Éditions des régionalismes, 2011
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.
