amikiĉo

Espéranto

Dans d’autres systèmes d’écriture : amikicxo, amikicho

Étymologie

(Date à préciser) Composé de la racine amik (« ami »), du suffixe -iĉ- (« genre masculin ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif amikiĉo
\a.mi.ˈki.t͡ʃo\
amikiĉoj
\a.mi.ˈki.t͡ʃoj\
Accusatif amikiĉon
\a.mi.ˈki.t͡ʃon\
amikiĉojn
\a.mi.ˈki.t͡ʃojn\

amikiĉo \a.mi.ˈki.t͡ʃo\ (pour une femme, on dit : amikino)

  1. Ami masculin.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine amik Mots en espéranto comportant la racine amik.

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.