chianina
Français
Étymologie
- De l’italien chianina.
Notes
- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Voir aussi
- chianina sur l’encyclopédie Wikipédia

Références
- Meyer C., ed. sc., 2013, Dictionnaire des Sciences Animales. [On line]. Montpellier, France, Cirad. [08/2013]. <URL : http://dico-sciences-animales.cirad.fr/> article : taurin Chianina
- Sambraus H.H., 1994, Guide des animaux d'élevage. Paris, ed. Eugen Ulmer, 1 vol., 304 p., p. 61.
Italien
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| chianina \Prononciation ?\ |
chianine \Prononciation ?\ |
chianina \Prononciation ?\ féminin
Voir aussi
- chianina sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.
