clamor

Ancien français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

clamor *\Prononciation ?\ féminin

  1. Clameur, cri.
    • Sire, exoi a meie oreisun, e la meie clamor  (Psautier d’Oxford, édition de Francisque Michel, p. 145, circa 1100-50. Exoi, → voir exoir.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Variantes

  • clamur

Dérivés dans d’autres langues

Références

Ancien occitan

Étymologie

Du latin clamor.

Nom commun

clamor féminin

  1. Clameur, réclamation.

Vocabulaire apparenté par le sens

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Anglais

Étymologie

Du latin clamor.

Nom commun

clamor (États-Unis) \Prononciation ?\ (Indénombrable)

  1. (États-Unis) Variante orthographique de clamour.

Verbe

clamor (États-Unis) \Prononciation ?\

Temps Forme
Infinitif to clamor
\Prononciation ?\
Présent simple,
3e pers. sing.
clamors
Prétérit clamored
Participe passé clamored
Participe présent clamoring
voir conjugaison anglaise
  1. (États-Unis) Variante orthographique de clamour.

Prononciation

Espagnol

Étymologie

Du latin clamor.

Nom commun

clamor féminin

  1. Clameur.

Prononciation

Latin

Étymologie

Dérivé de clamo clamer »), avec le suffixe -or.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif clamor clamorēs
Vocatif clamor clamorēs
Accusatif clamorem clamorēs
Génitif clamoris clamorum
Datif clamorī clamoribus
Ablatif clamorĕ clamoribus

clamor \Prononciation ?\ masculin

  1. Clameur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

Portugais

Étymologie

Du latin clamor.

Nom commun

clamor féminin

  1. Clameur.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.