client
: cliënt
Français
Étymologie
- Du latin cliens (« client » (sens 1), « vassal », « protégé »), du verbe cliere (« obéir »).
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| client | clients |
| \kli.jɑ̃\ | |
client \kli.jɑ̃\ masculin (pour une femme, on dit : cliente)
- (Histoire) Romain qui se plaçait sous le patronage d’un citoyen noble ou puissant.
Les clients venaient saluer leurs patrons, les accompagnaient, etc.
La classe dirigeante arabe n’était donc pas favorable à la conversion en masse des populations des territoires conquis et les nouveaux musulmans, qui étaient tenus de se rattacher en tant que clients à une kabila (tribu) arabe, étaient assujettis à l'impôt.
— (Bernard Lugan & André Fournel, Histoire de l'Afrique: des origines à nos jours, Ellipses, 2009, page 181)
- Celui qui use des soins d’un médecin, d’un chirurgien, d’un dentiste, avocat ou autre membre d’une profession libérale.
Dans le cas d'une profession médicale, on utilise plutôt le mot "patient" que le mot client.
- (Par analogie) — […] François se dévoyait auprès des filles publiques, […]. On dit que ces professionnelles ont des charmes secrets, des recettes magiques pour exaspérer la volupté de leurs clients et leur procurer des extases sans pareilles […]. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954)
Le salon d’attente de ce médecin est toujours rempli de clients.
- (Commerce) Celui qui achète chez un marchand, qui emploie habituellement un artisan, etc.
En 1971, peu ou prou quand Jeanne Cordelier a été rue Saint-Denis, la pastiquette se concluait aux alentours de 130, 150 francs – entre 19,82 et 22,87 euros. Le proxénétisme hôtelier n'était pas encore un délit : le client devait aussi acquitter le prix de la chambre, 25 francs – 3,81 euros – , et le service, la serviette, 2 francs - 0 ,30 euros.
— (Claude Dubois, Je me souviens de Paris: visages, façons, histoire et historiettes du Paris populaire, Editions Parigramme, 2007, page 418)La partie repart, les clients sadiques s’approchent, soudain intéressés de voir un froggy en situation délicate, et arrive mon tour.
— (Bruno Léandri, C’est curieux ce truc…, 2016)
- (Ironique) (Familier) Personne avec laquelle l’on se trouve en relation.
Je peux comprendre que certains collègues pètent une durite. Dans la rue, certains de nos “clients” sont des spécialistes de la provocation.
— (Brendan Kemmet, S.O.S. Police, Éditions du Cherche-Midi, 2011)
- (Réseaux informatiques) Logiciel transmettant, par réseau, des requêtes à un serveur auquel il est connecté. Le client est l’une des deux composantes d’une application client-serveur.
Nous avons un client pour accéder à notre base de données.
Synonymes
- consommateur
- partenaire
- acheteur (pour le commerce)
- maître d’ouvrage
- patient (pour les professions médicales)
Dérivés
- à la tête du client
- assistance-client
- bon client
- client captif
- client-cible
- client de messagerie
- client final
- client léger (Informatique)
- client lourd (Informatique)
- client mystère
- client privilégié
- client riche (Informatique)
- client-serveur (Informatique)
- cyberclient, cyber-client
- dossier du client
- e-client
- faux client
- gestion de la relation client ou GRC
- valeur du client
- valeur économique du client
Apparentés étymologiques
Proverbes et phrases toutes faites
Traductions
- Afrikaans : kliënt (af)
- Allemand : Klient (de), Patient (de), Kunde (de)
- Anglais : customer (en), client (en), buyer (en), punter (en)
- Arabe : حريف (ar) Hariif, زبون (ar) zabuun
- Basque : bezero (eu)
- Breton : pratik (br) masculin
- Catalan : client (ca)
- Coréen : 손님 (ko) sonnim, 고객 (ko) gogaek
- Danois : kunde (da)
- Espagnol : cliente (es)
- Espéranto : kliento (eo)
- Féroïen : viðskiftafólk (fo)
- Finnois : asiakas (fi)
- Frison : keaper (fy), klant (fy)
- Gallo : achetou (*), ajetou (*), alants e venants (*) pluriel
- Grec : πελάτης (el)
- Ido : kliento (io)
- Indonésien : pelanggan (id)
- Italien : cliente (it), acquirente (it), compratore (it)
- Japonais : 客 (ja) kyaku, お客様 (ja) okyakusama, 顧客 (ja) kokyaku, クライアント (ja) kuraianto
- Malais : langganan (ms)
- Néerlandais : afnemer (nl), cliënt (nl), klant (nl)
- Occitan : client (oc)
- Papiamento : kliente (*)
- Portugais : freguês (pt)
- Roumain : client (ro), cumpărător (ro)
- Russe : покупатель (ru), заказчик (ru)
- Same du Nord : kunddar (*), diŋgojeaddji (*)
- Suédois : kund (sv)
- Tagalog : sukì (tl), tagabilí (tl)
- Tchèque : zákazník (cs), klient (cs)
- Turc : alıcı (tr), müşteri (tr), müvekkil (tr)
- Zoulou : ikhasimende (zu), ilikhasimende (zu)
Adjectif
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | client \kli.jɑ̃\ |
clients \kli.jɑ̃\ |
| Féminin | cliente \kli.jɑ̃t\ |
clientes \kli.jɑ̃t\ |
client \kli.jɑ̃\ masculin
- Relatif à la clientèle.
Quatorze solutions d’automatisation du service client.
La communauté des utilisateurs et fournisseurs de solutions informatiques de gestion de la relation client.
- (Informatique) Relatif à l’architecture client/serveur.
Une machine cliente accède à un service sur une machine distante.
Il nous faut un ou plusieurs postes clients.
Un logiciel client.
Traductions
- Tchèque : zákaznický (cs), klientský (cs)
Prononciation
- La prononciation \kli.jɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \jɑ̃\.
- France : écouter « client [kli.jɑ̃] »
- France (Toulouse) : écouter « client [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « client [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « client [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « client [Prononciation ?] »
Voir aussi
- client sur l’encyclopédie Wikipédia

- Client (économie) dans le recueil de citations Wikiquote

Anglais
Étymologie
- Du latin cliēns.
Quasi-synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- server (Informatique)
Prononciation
- États-Unis : écouter « client [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « client [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « client [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « client [Prononciation ?] »
Catalan
Nom commun
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | client \Prononciation ?\ |
clients \Prononciation ?\ |
| Féminin | clienta \Prononciation ?\ |
clientes \Prononciation ?\ |
client \Prononciation ?\ masculin
Dérivés
Prononciation
- catalan oriental : [kliˈen]
- valencien : [kliˈent]
- Barcelone (Espagne) : écouter « client [Prononciation ?] »
Occitan
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « client [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Roumain
Étymologie
- Du français client.
Nom commun
| masculin | Singulier | Pluriel | ||
|---|---|---|---|---|
| cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
| Nominatif Accusatif |
client | clientul | clienți | clienții |
| Datif Génitif |
client | clientului | clienți | clienților |
| Vocatif | ||||
client \ˈkljent\
Synonymes
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « client [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.