concordia

Voir aussi : Concordia

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Du latin concordia

Nom commun

concordia féminin

  1. Concorde, union.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Espagnol

Étymologie

Du latin concordia.

Nom commun

concordia \Prononciation ?\ féminin

  1. Concorde.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

Italien

Étymologie

Du latin concordia.

Nom commun

concordia \Prononciation ?\ féminin

  1. Concorde.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Latin

Étymologie

Dérivé de concors d'accord, concordant »), avec le suffixe -ia.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif concordiă concordiae
Vocatif concordiă concordiae
Accusatif concordiăm concordiās
Génitif concordiae concordiārŭm
Datif concordiae concordiīs
Ablatif concordiā concordiīs

concordia \Prononciation ?\ féminin

  1. Concorde, bonne entente, bonne intelligence.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Apparentés étymologiques

  • cor cœur »)

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.