crenta
Occitan
| Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| crenta \ˈkɾeɲto̯\ |
crentas \ˈkɾeɲto̯s\ |
crenta \ˈkɾeɲto̯\ féminin (graphie normalisée)
- Crainte, appréhension.
I a pas de crenta dins l’amor, mas l’amor perfièch embandís tota crenta.
— (Jean Boudou, La quimèra, 1974)- Il n’y a pas de crainte dans l’amour, mais l’amour parfait chasse toute crainte.
- Timidité.
Lo roge de la crenta me crèma lo cap entrò las aurelhas. La boca de Cristiana se ven pausar sus la mia gauta.
— (Jean Boudou, La grava sul camin, 1956)- Le rouge de la timidité me brûle la tête jusqu’aux oreilles. La bouche de Christiane vient se poser sur ma joue.
Forme de verbe
crenta \ˈkɾeɲto̯\ (graphie normalisée)
Prononciation
- Béarn (Occitanie) : écouter « crenta [ˈkɾeɲto̯] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2}
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.