grip
: Grip
Français
Étymologie
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| grip | grips |
| \gʁip\ | |
grip \ɡʁip\ masculin
- Mâchoires métalliques destinées à saisir les câbles de traction des funiculaires et tramways guidés par câble.
- Revêtement antidérapant que l'on trouve entre autres sur le manche des raquettes, et des clubs de golf.
Jo, qui a coaché Max pendant quatre ans, est « germophobe ». […]. Il ouvre les robinets avec le coude, enfile des gants jetables avant de prendre un sandwich, change le grip de sa raquette à chaque entrainement de tennis.
— (Géraldine Smith, Vu en Amérique... Bientôt en France, Éditions Stock, 2018)
- Prise de main, ou manière de prendre en main un objet.
Les Swings et les Relevés sont exigeants pour le grip.
— (Pavel Tsatsouline, Kettlebell simple & sinistre, 2020, éditions Amphore, page 19)
- (Audiovisuel) Ensemble des équipements permettant de fixer les éclairages et caméras sur un plateau de tournage.
Nom commun 2
Traductions
Voir aussi
- grip sur l’encyclopédie Wikipédia

Références
- grip sur l’Encyclopédie universelle
- « grip », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Inspiré du Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.
Ancien français
Étymologie
- (Nom 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom 2) Du latin gryps.
Nom commun 1
grip *\Prononciation ?\ masculin
Synonymes
- griperie, gripporie
- grippiere
Nom commun 2
grip *\Prononciation ?\ masculin
Variantes
Nom commun 3
grip *\Prononciation ?\ masculin
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to grip \ɡrɪp\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
grips \ɡrɪps\ |
| Prétérit | gripped \ɡrɪpt\ |
| Participe passé | gripped \ɡrɪpt\ |
| Participe présent | gripping \ɡrɪp.ɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
grip transitif
Dérivés
- gripping (saisissant)
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| grip \ɡrɪp\ |
grips \ɡrɪps\ |
grip
- Tenue.
- Poignée.
- Poignée de main.
- (Désuet) Valise → voir gripsack.
- (Théâtre, Cinéma) Machiniste.
Dérivés
- in the grip of (« en proie de, sous l'emprise de »)
Prononciation
- États-Unis : écouter « grip [ɡrɪp] »
- New Jersey (États-Unis) : écouter « grip [Prononciation ?] »
Catalan
Étymologie
- Du français grippe.
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| grip \Prononciation ?\ |
grips \Prononciation ?\ |
grip \Prononciation ?\ féminin
Prononciation
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « grip [Prononciation ?] »
Néerlandais
Nom commun
grip \Prononciation ?\ masculin
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,2 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Prononciation
- Pays-Bas : écouter « grip [Prononciation ?] »
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | grip | gripen |
| Pluriel | gripar | griparna |
grip \Prononciation ?\ commun
- (Héraldique) Griffon.
Références
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
Turc
Étymologie
- Du français grippe.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « grip [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.