jaz
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: jaz, SIL International, 2024
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Traductions
Références
- « jaz », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Polonais
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | jaz | jazy |
| Vocatif | jazie | jazy |
| Accusatif | jaz | jazy |
| Génitif | jazu | jazów |
| Locatif | jazie | jazach |
| Datif | jazowi | jazom |
| Instrumental | jazem | jazami |

jaz \jas\ masculin inanimé
Prononciation
- Będzin (Pologne) : écouter « jaz [Prononciation ?] »
Voir aussi
- jaz sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)

Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : jaz. (liste des auteurs et autrices)
- « jaz », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe jazer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela jaz | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) jaz |
jaz \ʒaʃ\ (Lisbonne) \ʒas\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de jazer.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.