servidor
Espagnol
Étymologie
- Du latin servitor.
Nom commun
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | servidor \Prononciation ?\ |
servidores \Prononciation ?\ |
| Féminin | servidora \Prononciation ?\ |
servidoras \Prononciation ?\ |
servidor \Prononciation ?\
Synonymes
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « servidor [Prononciation ?] »
Voir aussi
- servidor sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)

Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Occitan
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| servidor \seɾ.βi.ˈðu\ |
servidors \seɾ.βi.ˈðus\ |
servidor \seɾ.βi.ˈðu\ (graphie normalisée) masculin (pour une femme, on dit : servidoira)
Prononciation
- Béarn (France) : écouter « servidor [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Portugais
Étymologie
- Du latin servitor.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.