topo
Français
Étymologie
- (Nom commun 1) Apocope de topographie.
- (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| topo | topos |
| \to.po\ | |
topo \to.po\ masculin
- (Escalade) Guide papier utilisé par les grimpeurs pour trouver l’emplacement des voies d’escalade sur les falaises et en montagne.
Un topo d’escalade.
Les topos offrent des informations sur les possibilités locales de restauration, les bars et les hébergements.
- (Familier) Exposé, conférence.
Dans une économie de l’attention où les ingénieurs de Google situent notre capacité de concentration au niveau de celle d’un poisson rouge (environ neuf secondes), le pitch est une présentation très courte qui a pour objectif de susciter l’intérêt de celui qui l’écoute. C’est un topo, un résumé qui va droit au but, certes, mais en sachant manier le verbe.
— (Jules Thomas, L’argot de bureau : le « pitch », quand la forme touche le fond, Le Monde. Mis en ligne le 30 janvier 2023)
Traductions
(Alpinisme) Guide papier utilisé par les grimpeurs pour trouver l’emplacement des voies d’escalade sur les falaises et en montagne (1)
- Croate : pregled (hr)
Nom commun 2
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| topo | topos |
| \to.po\ | |
topo \to.po\ masculin

Un topo.
- (Marine) Bateau à fond plat, à deux voiles et un foc, typique de la mer Adriatique.
Le topo est une grande barque de pêche et de transport natif de Chioggia, près de Venise. Conçu pour naviguer sur la lagune et de manière générale sur des hauts-fonds, il a survécu jusqu’à aujourd’hui.
— (David Bocquelet, Encyclopédie de la voile)
Prononciation
- France (Nancy) : écouter « topo [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « topo [Prononciation ?] »
Espagnol
Apparentés étymologiques
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe topar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | (yo) topo |
topo \to.po\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de topar.
Prononciation
- Espagne (Villarreal) : écouter « topo [Prononciation ?] »
- Espagne (Valladolid) : écouter « topo [Prononciation ?] »
Anagrammes
Griko
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Antonio Gkreko, Anna Tziropoulou-Eustathiou, Leksikon gkriko-ellenika-Italiko, Nea Thesis, Athènes, 2003
- Stephanos Lambrinos, Il dialetto greco salentino nelle poesie locali. Testi. Note grammaticali. Vocabolario etimologico, thèse de doctorat, Université Aristote de Thessalonique, 1994
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
- lap
- gombal
Italien
Synonymes
- sorcio (2)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « topo [un ˈtɔ.po] »
- Italie : écouter « topo [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Topo (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)

- topo dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)

- topo sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)

Références
- « topo », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « topo », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « topo », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « topo », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « topo », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Portugais
Forme de verbe
| Voir la conjugaison du verbe topar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | eu topo |
topo \tˈo.pu\ (Lisbonne) \tˈo.pʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de topar.
Prononciation
- Lisbonne : \tˈo.pu\ (langue standard), \tˈo.pu\ (langage familier)
- São Paulo : \tˈo.pʊ\ (langue standard), \tˈo.pʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \tˈo.pʊ\ (langue standard), \tˈo.pʊ\ (langage familier)
- Maputo : \tˈo.pu\ (langue standard), \tˈo.pʊ\ (langage familier)
- Luanda : \tˈo.pʊ\
- Dili : \tˈo.pʊ\
Références
- « topo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.