topo

Voir aussi : topo-, topó

Français

Étymologie

(Nom commun 1) Apocope de topographie.
(Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

SingulierPluriel
topo topos
\to.po\

topo \to.po\ masculin

  1. (Escalade) Guide papier utilisé par les grimpeurs pour trouver l’emplacement des voies d’escalade sur les falaises et en montagne.
    • Un topo d’escalade.
    • Les topos offrent des informations sur les possibilités locales de restauration, les bars et les hébergements.
  2. (Familier) Exposé, conférence.
    • Dans une économie de l’attention où les ingénieurs de Google situent notre capacité de concentration au niveau de celle d’un poisson rouge (environ neuf secondes), le pitch est une présentation très courte qui a pour objectif de susciter l’intérêt de celui qui l’écoute. C’est un topo, un résumé qui va droit au but, certes, mais en sachant manier le verbe.  (Jules Thomas, L’argot de bureau : le « pitch », quand la forme touche le fond, Le Monde. Mis en ligne le 30 janvier 2023)

Traductions

Nom commun 2

SingulierPluriel
topo topos
\to.po\

topo \to.po\ masculin

Un topo.
  1. (Marine) Bateau à fond plat, à deux voiles et un foc, typique de la mer Adriatique.
    • Le topo est une grande barque de pêche et de transport natif de Chioggia, près de Venise. Conçu pour naviguer sur la lagune et de manière générale sur des hauts-fonds, il a survécu jusqu’à aujourd’hui.  (David Bocquelet, Encyclopédie de la voile)

Prononciation

Espagnol

Étymologie

Du latin tardif talpus.

Nom commun

topo \to.po\ masculin

  1. (Zoologie) Taupe, Talpa spp.

Apparentés étymologiques

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe topar
Indicatif Présent (yo) topo
(tú) topo
(vos) topo
(él/ella/usted) topo
(nosotros-as) topo
(vosotros-as) topo
(os) topo
(ellos-as/ustedes) topo
Imparfait (yo) topo
(tú) topo
(vos) topo
(él/ella/usted) topo
(nosotros-as) topo
(vosotros-as) topo
(os) topo
(ellos-as/ustedes) topo
Passé simple (yo) topo
(tú) topo
(vos) topo
(él/ella/usted) topo
(nosotros-as) topo
(vosotros-as) topo
(os) topo
(ellos-as/ustedes) topo
Futur simple (yo) topo
(tú) topo
(vos) topo
(él/ella/usted) topo
(nosotros-as) topo
(vosotros-as) topo
(os) topo
(ellos-as/ustedes) topo

topo \to.po\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de topar.

Prononciation

Anagrammes

Griko

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

topo \Prononciation ?\ masculin

  1. Lieu, espace.

Références

Ido

Étymologie

Mot composé de top- et -o « substantif »

Nom commun

Singulier Pluriel
topo
\Prononciation ?\
topi
\Prononciation ?\

topo \ˈtɔ.pɔ\

  1. Hune.

Anagrammes

Indonésien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

topo \Prononciation ?\

  1. Chiffon.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Italien

Étymologie

De topa, forme romagnole de talpa.

Nom commun

Singulier Pluriel
topo
\ˈtɔ.po\
topi
\ˈtɔ.pi\

topo \ˈtɔ.po\ masculin

  1. (Zoologie) Rat.
    • Topo di biblioteca.
      Rat de bibliothèque.
  2. (Zoologie) Souris.

Synonymes

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • Topo (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • topo dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 
  • topo sur l’encyclopédie Vikidia (en italien) 

Références

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe topar
Indicatif Présent eu topo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

topo \tˈo.pu\ (Lisbonne) \tˈo.pʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de topar.

Prononciation

Références

  • « topo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.